و هي كمان اغاني مايلي بس مترجمة
Ever bring you down (no, no, no, no),
Just take a situation,
And turn it all around,
With a new attitude everything can change,
Make it how you want it to be,
Staying mad, why do that, give yourself a break,
Laugh about it and you'll see!
Life's what you make it,
So let's make it rock,
Life's what you make it,
So come on, come on, (everybody now)!
[verse 2]
Don't be sad, broken-hearted,
There's so much to do (yeah, yeah, yeah, yeah)
Life's is hard, or it's party,
The choice is up to you!
With a new attitude everything can change,
Make it how you want it to be,
Staying sad, why do that, give yourself a break,
I know you wanna party with me
Life's what you make it,
So let's make it rock,
Life's what you make it,
So come on, come on, (everybody now)!
Let's celebrate it,
Join in everyone,
You decide,
Cause life's,
What you make it
Things are looking up,
Anytime you want,
All you gotta do is realize that,
It's under your control,
So let the good times rock and roll!
D-d-d-do it now!
Aaaaaah!
Alright!
Yeah! yeah! yeah!
Yeah! yeah!
Life's what you make it,
So let's make it rock,
Life's what you make it,
So come on, come on, (everybody now)!
Let's celebrate it,
Join in everyone,
You decide,
Cause life's,
What you make it
Life is what you make it!
الترجمة
لا تدع أي الإحباط الصغيرة ،
تجلب لك من أي وقت مضى إلى أسفل (لا ، لا ، لا ، لا) ،
مجرد اتخاذ الموقف ،
وبدوره أنه في كل مكان ،
[قبل جوقة]
مع موقف جديد يمكن أن يتغير كل شيء ،
جعله كيف تريد أن يكون ،
جنون البقاء ، لماذا تفعل ذلك ، خذ قسطا من الراحة ،
تضحك عن ذلك وسترى!
[جوقة]
الحياة هي ما يجعل لكم ،
لذلك دعونا تجعل من الصخر ،
الحياة هي ما يجعل لكم ،
حتى هيا ، هيا ، (الجميع الآن)!
[الآية 2]
لا تحزنوا ، الحزانى ،
هناك الكثير للقيام بذلك (نعم ، نعم ، نعم ، نعم)
الحياة صعبة ، أو حزب ،
الخيار متروك لكم!
[قبل جوقة]
مع موقف جديد يمكن أن يتغير كل شيء ،
جعله كيف تريد أن يكون ،
يبقى حزينا ، لماذا تفعل ذلك ، خذ قسطا من الراحة ،
وأنا أعلم أنك تريد أن الطرف معي
[جوقة]
الحياة هي ما يجعل لكم ،
لذلك دعونا تجعل من الصخر ،
الحياة هي ما يجعل لكم ،
حتى هيا ، هيا ، (الجميع الآن)!
دعونا نحتفل به ،
في انضمام الجميع ،
أنت تقرر ،
السبب في الحياة ،
ما جعلها لكم
[الجسر]
الامور تبدو ،
في أي وقت تشاء ،
جميع عليك فعله هو أن ندرك ،
انها تحت سيطرتك ،
لذلك دعونا في أوقات جيدة روك آند رول!
مد د ، د ، أن تفعل ذلك الآن!
Aaaaaah!
حسنا!
نعم! نعم! نعم!
نعم! نعم!
[جوقة]
الحياة هي ما يجعل لكم ،
لذلك دعونا تجعل من الصخر ،
الحياة هي ما يجعل لكم ،
حتى هيا ، هيا ، (الجميع الآن)!
دعونا نحتفل به ،
في انضمام الجميع ،
أنت تقرر ،
السبب في الحياة ،
ما جعلها لكم
الحياة هي ما جعلها لكم!
Everybody makes mistakes
Everybody has those days
1, 2, 3, 4
Everybody makes mistakes
Everybody has those days
Everybody knows what, what I'm talkin' about
Everybody gets that way
(repeat)
Sometimes I'm in a jam
I gotta make a plan
It might be crazy
I do it anyway
The way to know for sure
I figure out a cure
I'm patchin' up the holes
But then it overflows
If I'm not doin' too well
Why be so hard on myself
Nobody's perfect
I gotta work it
Again and again 'til I get it right
Nobody's perfect
You live and you learn it
And if I messed it up sometimes
Nobody's perfect
Sometimes I work a scheme
But then it flips on me
Doesn't turn out how I planned
Get stuck in quicksand
The problem can be solved
Once I get involved
I try to be delicate
Then crash right into it
But my intentions are good
Sometimes just misunderstood
Nobody's perfect
I gotta work it
Again and again 'til I get it right
Nobody's perfect
You live and you learn it
And if I messed it up sometimes
Nobody's perfect
I gotta work it
I know in time I'll find a way
Nobody's perfect
Sometimes I fix things up
And they fall apart again
I know I mix things up
But I always get it right in the end
You know I do
Spoken:
Next time you feel like
It's just one of those days
When you just can't seem to win
If things don't turn out the way you planned
Figure something else out
Don't stay down, try again
Nobody's perfect
I gotta work it
Again and again 'til I get it right
Nobody's perfect
You live and you learn it
And if I messed it up sometimes
Nobody's perfect
I gotta work it
I know in time I'll find a way
Nobody's perfect
You live and you learn it
'Cause everybody makes mistakes
Nobody's perfect
Nobody's perfect
No, no
Nobody's perfect
الترجمة
الكل يرتكب اخطاء
الجميع لديه تلك الأيام
1 ، 2 ، 3 ، 4
الكل يرتكب اخطاء
الجميع لديه تلك الأيام
الجميع يعلم ما ، ما أنا أتحدث عن
كل شخص يحصل على هذا النحو
(اعادة)
أحيانا أنا في ازدحام
انني يجب تقديم خطة
قد يكون من الجنون
أفعل ذلك على أي حال
وسيلة أكيدة لمعرفة
أنا الرقم الى علاج
أنا patchin 'حتى الثقوب
ولكن بعد ذلك تجاوزات
إذا أنا لا تفعلين جيدا
لماذا يكون من الصعب على نفسي
لا أحد يتمتع بالكمال
أنا فلدي عمل ذلك
مرارا وتكرارا 'سمسم لي الحق في الحصول عليه
لا أحد يتمتع بالكمال
كنت تعيش وأنت تعلم أنه
وإذا أنا عابث عنه أحيانا
لا أحد يتمتع بالكمال
أحيانا أعمل مخطط
ولكن بعد ذلك تقلب على لي
لا يتبين كيف خططت
تتعثر في الرمال المتحركة
ويمكن أن المشكلة يمكن حلها
ذات مرة كنت تتورط
أحاول أن أكون دقيقا
ثم تحطم الحق في ذلك
لكن نواياي جيدة
في بعض الأحيان مجرد سوء فهم
لا أحد يتمتع بالكمال
أنا فلدي عمل ذلك
مرارا وتكرارا 'سمسم لي الحق في الحصول عليه
لا أحد يتمتع بالكمال
كنت تعيش وأنت تعلم أنه
وإذا أنا عابث عنه أحيانا
لا أحد يتمتع بالكمال
أنا فلدي عمل ذلك
وأنا أعلم أنني في الوقت سوف نجد طريقة
لا أحد يتمتع بالكمال
أحيانا أقوم بإصلاح الأمور
وكانت ينهار مرة أخرى
وأعلم أنني خلط الامور
ولكن أنا دائما الحق في الحصول عليه في نهاية المطاف
أنت تعرف أن أفعل
تحدث :
في المرة القادمة كنت أشعر
انها مجرد واحدة من تلك الأيام
عندما كنت فقط لا يمكن ان يبدو للفوز
اذا كانت الامور لا تتحول الطريقة التي يعتزم
الرقم شيء آخر
لا تبقى لأسفل ، حاول مرة أخرى
لا أحد يتمتع بالكمال
أنا فلدي عمل ذلك
مرارا وتكرارا 'سمسم لي الحق في الحصول عليه
لا أحد يتمتع بالكمال
كنت تعيش وأنت تعلم أنه
وإذا أنا عابث عنه أحيانا
لا أحد يتمتع بالكمال
أنا فلدي عمل ذلك
وأنا أعلم أنني في الوقت سوف نجد طريقة
لا أحد يتمتع بالكمال
كنت تعيش وأنت تعلم أنه
'تتسبب الجميع يرتكب اخطاء
لا أحد يتمتع بالكمال
لا أحد يتمتع بالكمال
لا ، لا
لا أحد يتمتع بالكمال
That's Right
We sign our cards and letters B.F.F
You've got a million ways to make me laugh (yeah)
Your looking out for me you've got my back
It's so good to have you around
You know the secrets I could never tell
And when I'm quiet you break through my shell
Don't feel the need to do a rebel yell
Cause you keep my feet on the ground
You're a True Friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
Till it's alright again
Your a True Friend
You don't get angry when I change the plans
Somehow you're never out of second chances
Won't say '' I told you'' when I'm wrong again
I'm so lucky (yeah) that i found
A True Friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
Till it's alright again
(BRIDGE)
True Friends will go to the ends of the earth
To find the things you need
Friends hang on through the ups and the downs
Cause they've got someone to believe in
A True Friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
No need to pretend
(your a true friend)
Oh a True Friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
Till it's alright again
Your a True Friend
Your a True Friend
الترجمة
هذا صحيح
نوقع البطاقات والرسائل B.F.F
كنت قد حصلت على سبل مليون لأضحك (نعم)
كنت تبحث عن بالنسبة لي كنت قد حصلت على ظهري
ومن الجيد أن يكون لكم في جميع أنحاء
تعرف على أسرار لا يمكن أبدا أن أقول أنني
وأنا عندما كنت هادئة اختراق بلدي شل
لا يشعر بالحاجة للقيام المتمردين يصيح
تسبب لك إبقاء قدمي على الأرض
كنت صديقا حقيقيا
كنت هنا وحتى نهاية
كنت أخذوني جانبا عندما يكون هناك شيء غير الحق
أنت تتحدث معي الآن وحتى الليل
حتى انها بخير مرة أخرى
لديك صديق حقيقي
أنت لا تغضب عندما أقوم بتغيير خطط
بطريقة ما كنت أبدا من فرصة ثانية
لن أقول «لقد قلت لكم'' عندما أكون على خطأ مرة أخرى
أنا محظوظة (نعم) التي وجدت
صديق حقيقي
كنت هنا وحتى نهاية
كنت أخذوني جانبا عندما يكون هناك شيء غير الحق
أنت تتحدث معي الآن وحتى الليل
حتى انها بخير مرة أخرى
(الجسر)
أصدقاء حقيقيين سوف تذهب إلى أقاصي الأرض
العثور على الأمور التي تحتاج إليها
أصدقاء شنق على طريق الصعود والهبوط
تسبب شخص كانوا قد حصلوا على الاعتقاد في
صديق حقيقي
كنت هنا وحتى نهاية
كنت أخذوني جانبا عندما يكون هناك شيء غير الحق
أنت تتحدث معي الآن وحتى الليل
لا حاجة الى التظاهر
(لديك صديق حقيقي)
يا صديق حقيقي
كنت هنا وحتى نهاية
كنت أخذوني جانبا عندما يكون هناك شيء غير الحق
أنت تتحدث معي الآن وحتى الليل
حتى انها بخير مرة أخرى
لديك صديق حقيقي
لديك صديق حقيقي
لديك صديق حقيقي